понедельник, 4 апреля 2016 г.

В Исландии состоялась презентация перевода книги Ауртни Бергмана "Торвальд Странник" на русский язык.

Rússneska þýðingin af sögulega skáldsögunni "Þorvaldur Viðförli" eftir Árna Bergmann verður kynnd af höfundi og þýðanda  (Olgu Markelovu) í húsakynnum MÍR Hverfisgötu 105, þann 5. apr. 2016, kl. 18.00

5 апреля 2016 в помещении Общества исландско-российских культурных связей "МИР" состоялась презентация перевода на русский язык романа Ауртни Бергманна "Торвальд Странник". Презентацию провели автор Ауртни Бергманн и переводчик с исландского на русский Ольга Маркелова. По окончанию презентации, автор любезно передал копию своей книги новому главе Общества "МИР" Эйнару Брагарсону.

От Свято-Николаевского прихода на презентации присутствовали: протоиерей Тимофей Золотуский и секретарь прихода и руководитель Культурно-духовного центра русскоговорящих соотечественников Анна Вальдимарсдоттир.

По окончанию презентации, Ауртни Бергманн ответил на вопросы присутствующих о Торвальде Страннике, крещении Руси, "призвании варягов" и реалиях времени, в которое разворачивается действие его исторического романа. 
Торвальд Кодранссон и епископ Фридрик.
Мемориал тысячелетия христианизации Исландии 981-1981

Исторический роман "Торвальд Странник" можно взять почитать в библиотеке Культурно-духовного центра.